תמיד הייתי בגישה שספרות אירוטית היא טראש ולכן זה לא מעניין אותי – אני מעל כל זה. הכריכות הביכו אותי, העלילות הביכות אותי אבל בת’כלס? הייתה לי לגמרי דיעה מוקדמת לגבי הז’אנר לפני שבכלל טרחתי להתנסות בו בעצמי. כבר כמה זמן שאני רוצה לצלול לתוך העולם הזה, כדי למצוא אלטרנטיבות בריאות יותר לפורנו, שייגרו יותר את הדימיון. למה צריך למצוא אלטרנטיבות לפורנו? אני עובדת על פוסט שלם בנושא, אבל בינתיים אומר שאני שמחה לחפש עולם תוכן מיני מגוון ונטול דימויים לא מציאותיים של סקס ואיברי גוף – וחשוב לי לא לקחת חלק בתעשייה שמנצלת נשים. 

החלטתי שבמקום לומר שזה מתחת לכבודי – הגיע הזמן להודות שזה מסקרן אותי ולקחת על כך אחריות. באופן כללי אני נגד ההגדרה של “גילטי פלאז’ר” ואני באמת ובתמים חושבת שאם אנחנו מוצאות משהו מהנה או מענג – אין בזה שום דבר מביש, אז הגיע הזמן ליישם את זה גם במישור הספרותי. שם שחזר שוב ושוב בחיפושיי אחר סיפורת אירוטית מומלצת היא קולין הובר, שהזמנתי כמה ספרים שלה באנגלית (טרם הגיעו) עוד לפני שידעתי שהיא סוג של אייקון בז’אנר וכעת אני רוצה לנסות גם כמה ספרים שלה בעברית. אגב, היא עומדת להוציא ספר חדש בקרוב ויש ממש באזז בתעשייה לקראת פרסומו, אז יהיה מעניין להכיר את העבודות הקודמות שלה לפני כן.

את הפוסט הזה אני כותבת כשאני עדיין בשלב ה”לפני”, גם במטרה לספוג קצת מהניסיון שלכן: יש לכן ספר מומלץ של קולין הובר? אולי ספרות אירוטית אחרת להמליץ לי עליה? מוזמנות לכתוב לי בתגובות. היות ואני מגלה כל מיני היבטים שונים במיניות שלי במקביל לכתיבה כאן, רציתי לשתף אתכן בהתלבטויות שלי לפני בטרם אחזור לכאן שוב עם סקירות ומסקנות. אני מתכוונת להוציא הזמנה של כמה ספרים שסימנתי לעצמי ואתן כמובן מוזמנות להצטרף אליי כדי שנוכל להכיר (או להתעמק, אם אתן כבר מכירות) את הז’אנר יחד. מזכירה לכן שבמסגרת השת”פ שלי עם כנרת זמורה אתן מקבלות 15 ש”ח נוספים בכל הזמנה בהקשת הקוד CoolGirl2020, בנוסף להטבות הקיימות.

הספרים בווישליסט שלי:

+ תעתוע/ קולין הובר, תרגום: נעמה תורן.

לואן אשלי היא סופרת בתחילת דרכה על סף קריסה כלכלית. יום אחד פונה אליה ג’רמי קרופורד, שאשתו וריטי – סופרת פופולרית – מרותקת למיטה, ומציע לה להשלים את כתיבתה של סדרת ספרים רבת-מכר בשם אשתו. ללואן אין ברירה אלא להסכים. היא מגיעה לבית משפחת קרופורד בכוונה להישאר שם לילה אחד או שניים – די זמן למיין את אי־הסדר בחדר העבודה של וריטי ולאסוף את כל החומר הדרוש לה לכתיבת הספר הבא בסדרה. אלא שהימים חולפים בחברתו של ג’רמי, והיא פחות ממהרת לעזוב.
במהלך שהותה שם לואן מגלה כתב יד חבוי, אוטוביוגרפיה המכילה הודאות מצמררות שווריטי תיכננה לקחת איתה לקברה, ובהן גם האמת מאחורי האירועים שהפכו על פיהם את חייהם של בני הזוג. אמת שאם תתגלה לג’רמי, תמוטט עוד יותר את האב המתאבל. לואן מחליטה לשמור בסוד את קיומו של כתב היד ולהניח לג’רמי להמשיך להאמין שווריטי היא רק קורבן תמים ביש מזל של הנסיבות.
אבל ככל שרגשותיה לאב ולבעל המסור מעמיקים, היא מתחילה לתהות אם זה נבון מבחינתה להמשיך לשמור את הסוד הזה. אחרי הכול, אם ג’רמי יקרא את האוטוביוגרפיה של אשתו, הוא לא יוכל להמשיך לאהוב אותה.

+ איתנו זה נגמר/ קולין הובר, תרגום: אסף שור

החיים של לילי לא היו קלים, והיא עשתה כל מאמץ כדי ליצור לעצמה את החיים שהיא רוצה. לכן, כשמשהו ניצת בה למראה הנוירוכירורג המדהים רייל קינקייד, הכול בחייה נראה כמעט טוב מכדי להיות אמיתי.
רייל אסרטיבי, עקשן ואולי מעט יהיר. הוא גם רגיש, ויש לו חולשה ללילי. אבל הוא סולד ממערכות יחסים.
לילי מוטרדת מאוד מיחסיה החדשים ומוצפת במחשבות על אטלס קוריגן, אהבתה הראשונה והחוט המקשר בינה לעבר שהשאירה מאחוריה. הוא היה הנפש התאומה שלה, המגן שלה. כשהם נפגשים במפתיע, כל מה שלילי בנתה עם רייל מתערער.

+ אהבה מכוערת/ קולין הובר, תרגום: מונה גודאר

כשטייט קולינס פוגשת את הטייס מיילס ארצ’ר, היא לא חושבת שזאת אהבה ממבט ראשון.
הם אפילו לא מסוגלים להיות חברים. הדבר היחיד שמשותף להם הוא משיכה הדדית מטורפת.
ברגע שהם מתוודים על תשוקתם, הם מבינים שמצאו את הסידור המושלם:
הוא לא רוצה אהבה, לה אין זמן לאהבה, ושניהם רוצים – משתוקקים – לסקס. אין סיבה שלא יצליחו, כל עוד טייט תמלא את שני החוקים שמיילס הציב בפניה:
לעולם לא לשאול על העבר.
לעולם לא לצפות לעתיד.
אלא שעד מהרה מתברר שאין להם שום סיכוי.

+ וידוי/ קולין הובר

סיפור על אוהבים שמסכנים הכול למען האהבה
ומגלים שלבם שוכן איפשהו בין האמת והשקר.
בגיל עשרים ואחת איבדה אובורן ריד את כל מה שהיה חשוב לה. עכשיו, כשהיא נאבקת לאחות את שברי חייה לאחר שהתנפצו לרסיסים, אין שום מִרווח לטעות. אבל כשהיא פוסעת לתוך גלריית אמנות בדאלאס בחיפוש אחר עבודה, היא מופתעת מהמשיכה העזה שלה לאמן האניגמטי שעובד שם, אואן גנטרי.
אובורן לוקחת סיכון של פעם בחיים ומעבירה את השליטה ללב שלה, רק כדי לגלות שאואן מסתיר סוד ענקי. צל העבר שלו מאיים להחריב כל מה שאובורן אוהבת, והדרך היחידה להחזיר את חייה למסלולם היא לוותר עליו.
אואן יכול להציל את מערכת מערכת היחסים שלהם. כל מה שהוא צריך לעשות זה להתוודות. אבל במקרה שלו, הווידוי יכול להיות קטלני.

+ לאהוב בלי סודות/ קולין הובר, תרגום: ירון פריד

משפחת ווֹס היא הרבה דברים, אבל “נורמלית” היא לא. בני המשפחה מתגוררים בכנסייה־לשעבר שזוכה לשם החדש: “דולר ווס”.
אֵם המשפחה, שהחלימה מסרטן, גרה במרתף; אב המשפחה נשוי למטפלת־לשעבר של האם; לאח החורג הקטן אסור לאכול שום דבר טעים; והאחים הבוגרים מושלמים לכאורה, אבל ממש רק לכאורה.
וישנה גם מֶריט.
מריט ווס אוספת גביעים מחנויות צדקה – גביע אחד על כל אירוע מחורבן שעברה – ונאלצת לשמור על הסודות של כל אחד מבני המשפחה. ים של סודות. עד שנמאס לה מכל השקרים, והיא מחליטה לנפץ את אשליית המשפחה המאושרת. אלא שתוכנית המילוט שלה נכשלת…

ספרים נוספים מהז’אנר שהם לא של קולין הובר אך עדיין מסקרנים אותי:

+ סטינגר/ מיה שרידן, תרגום: נועה רוזן. ניתן להזמין כאן.

+ לבטוח בך/ מאיה בנקס, תרגום: אביגיל בורשטיין. ניתן להזמין כאן.

+ כל יום, כל שעה/ נטשה דרגניץ, תרגום: חנה לבנת. ניתן להזמין כאן.

+ אהבה בנתיב נייטינגייל/ סמנתה יאנג, תרגום: ארץ אשורוב. ניתן להזמין כאן.

היות ואני מתכוונת להזמין ספרים למטרה מאוד מסוימת, זה גם הזמן לבשר שמצאתי שבביוטיביי יש מחלקת צעצועי מין ממש מסעירה. בין המותגים שאפשר למצוא שם הם Smile Makers האהובים עליי, Unbound ו- Lelo. אני בחרתי להזמין את ה- Sona Pink של ללו (למטרות מחקר ומדע, כמובן), יחד איתם אני אמורה לקבל במתנה חרוזים ואגינליים – קונספט שלא התנסיתי בו מעולם אבל היי, אני שומרת על ראש פתוח. אספתי לכן גם כמה צעצועים שמשכו את תשומת לבי. יש סרטון IGTV שלם שצילמתי אודות צעצועי מין עם סיון לוטן, במידה ואתן מתלבטות מה להזמין ורוצות הכוונה. תוכלו למצוא אותו כאן.